WHAT IS THE ORIGIN OF THE CHAPTER AND VERSE DIVISIONS OF THE BIBLE?
“I
just wonder if the Bible was divided into chapters and verses since the beginning
or it was incorporated only later on? Why the Bible is divided into chapters
and verses? Who made those divisions and when?”
Origin of the Chapter
Division
There was no early division into
chapters corresponding to the chapter division of our Bible today. About 1227 A.D.,
Stephen Langton, a professor at the University of Paris and afterward
Archbishop of Canterbury, divided the Bible (both Old and New Testament) into
the modern chapter division (Geisler and Nix, p. 339.).
In c.1330 A.D., the chapter
division of the Latin Vulgate introduced by Stephan Langton was later
transferred to the Hebrew Text by Solomon ben Ishmael:
“They
were later transferred to the Hebrew text by Solomon ben Ishmael (c. 1330).
Solomon must have adjusted them to some extent because chapter divisions in the
English Bible sometimes differ from those in Hebrew Bible. The Hebrew chapter
divisions are generally preferred because several English chapters divisions
separate literary units. (Gen. 1:1-2:4; Exod. 21:37 [ET 22:1] Isa. 8:23 [ET
9:1]; Ps. 42-43), sometimes hindering the meaning.” (Wegner, p. 176)
Since the Wycliffe Bible (about
1382 AD) followed the chapter division of Langton, that basic chapter division
has been the virtual basis upon which the Bible has been printed to this very
day. And finally, after the Reformation, the Hebrew Bible followed the same
chapter divisions as the Protestant Old Testament:
“Finally,
‘after the Protestant Reformation, the Hebrew Bible for the most part followed
the same chapter divisions as the Protestant Old Testament.”(McDowell, p. 20)
Origin of the Verse Division
Today, our Bible is consists of 23,214 verses. The
Old Testament is divided into 15,255 verses, and the New Testament is divided
into 7,959 verses.
Old Testament
A division of the Old Testament
corresponding closely to our verses is ancient:
“There
was no early division into chapters, but a division corresponding closely to
our verses is ancient, although numbers were not attached to these successive
passages until medieval times. When a reader in the synagogue in the time of
Christ, or for centuries thereafter, had read a short passage, an interpreter
would translate it into Aramaic, which was the language of the times (compare
Nehemiah 8:8). The practice indicates that there were regularly recognized
divisions in the text.” (Price, p. 25)
The first indicators of verse
division in the Old Testament were merely spaces between words, as the words
were run together continuously through a given book. After the exile, for the
purpose of public reading, space stops were employed, and still later
additional markings were added. These verse ‘markings were not regulated and
differed from place to place. There were significant variations according to
scribal centers. Verse division appeared as early as the Talmudic period, but
it was only about 900 AD did the Masoretes standardize or fix the verse
divisions:
“Standard
verse divisions were set by the Ben Asher family (c.900) and were indicated by
a large colon, called a sop pasug (:), which means end of the verse. The Old
Testament contains 23,000 verses. These end verse indicators appears in Codex
Cairensis (895), the Aleppo Codex (930), Or. 4445 (c.920-950), and others.” (Wegner,
p. 177)
New Testament
The New Testament was divided
into verses only about the middle of the sixteenth century, following the
development of chapters, to make public reading easier:
“Verse
markings similar to what we have in our modern Bibles did not appear in the New
Testament until the middle of the sixteenth century. They actually followed the
development of chapters, ‘apparently in an effort to further facilitate
cross-references and make public reading easier. The markings first occur in
the fourth edition of the Greek New Testament published by Robert Stephanus, a
Parisan Printer, in 1551. These verses were introduced into the English New
Testament by William Whittingham of Oxford in 1557. In 1555, Stephanus
introduced his verse divisions into a Latin Vulgate edition, from which they
have continued to the present day.” (McDowell, p. 20)
Robert Stephanus divided the New
Testament into verses in his fourth edition of the Greek New Testament,
published in 1551. In 1555, Stephanus introduced his verse division into Latin
Vulgate edition. This verse division was introduced into the English Bible in
1557.
The whole Bible divided into
chapters and verses first appeared in the “Geneva Bible” about 1560 AD.
YOU MAY ALSO LIKE:
|
|
||
|
|
|
THE
IGLESIA NI CRISTO
theiglesianicristo.blogspot.com
Copyright
Statement:
Copyright
© 2014 by THE IGLESIA NI CRISTO
ALL
RIGHTS RESERVED
No part
of this publication may be produced, stored in a retrieval system, or
transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical photocopying,
recording, or otherwise, without the prior written permission from the
publisher.
Bibliography:
- Geisler,
Norman, and Nix, William E. A General Introduction to the Bible. Chicago:
Moody Press, 1986.
- Wegner,
Paul D. The Journey from Texts to Translations. Grand Rapids, Michigan:
Baker Academics, 2000.
- McDowell,
Josh. The New Evidence that Demands a Verdict. Nashville: Thomas Nelson Publishers,
1999.
- Price, Ira Maurice. The Ancestry of Our English Bible. 3rd revised edition by William A. Irwin and Allen P. Wikgreen. New York: Harper and Row Publishers, 1956.
Very informative
ReplyDelete